Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - 30 eylülde gelebilirim belki moskovaya
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
30 eylülde gelebilirim belki moskovaya
Tекст
Добавлено
efee
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
30 eylülde gelebilirim belki moskovaya
Статус
çeviri
Перевод
Английский
Перевод сделан
camomile84
Язык, на который нужно перевести: Английский
I may go to Moscow on September, 30th.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 8 Сентябрь 2008 01:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Сентябрь 2008 07:10
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I may come....
6 Сентябрь 2008 14:00
efozdel
Кол-во сообщений: 71
you should say come instead of go
7 Сентябрь 2008 16:08
kfeto
Кол-во сообщений: 953
i can come