Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Ben bu düşünceyi kısmen ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Мысли - Повседневность

Статус
Ben bu düşünceyi kısmen ...
Текст для перевода
Добавлено bushidoxxx
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ben bu düşünceyi kısmen onaylıyorum.Günümüzde hem çok çalışmalı hemde şanslı olmalıyız.
Biz insanız ,hayvan değil .Seçimlerimizi akıl ve mantık doğrultusunda yapıyoruz yaşamak için elde ettiğimiz tecrübeler içgidüsel değil.Yani aklımızla hareket etmeli çalışmaıyız başarılı olmak için fakat diğer yandan çaok çalışıp başarılı olamayabiliriz.Bu noktada da şansa ihtiyacımız vardır.
Yaptığımız seçimler birbirimizin hayatlarını etkiler.bir insan çok çalıştığı halde başarısız oluyorsa bunun diğer insanların seçimleri ile de ilgiis vardır.
Sonuç olarak bu sistemde olacak olanları yalnız biz belirlemiyoruz , şans dediğimiz koşulların istediğimiz biçimde olması durumudur, ama biz elimizden gelen yapmalıyız önce çok çalışmalı sonra şansı beklemliyiz.
Комментарии для переводчика
ingiliz ingilizcesi olmasını istiyorum
28 Октябрь 2008 11:16