Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Польский - labas...kaip tau sekasi?labai taves...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийПольский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
labas...kaip tau sekasi?labai taves...
Tекст
Добавлено Olga119
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

labas...kaip tau sekasi?labai taves pasiilgau..sunku, kai pagalvoji, jog galiu daugiau taves nepamatyti

Статус
list
Перевод
Польский

Перевод сделан Rysarda
Язык, на который нужно перевести: Польский

Cześć....jak Ci się powodzi? Bardzo się za tobą stęskniłem, ciężko mi jak pomyślę, że mogę Cię więcej nie zobaczyć.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 19 Февраль 2009 00:38