Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Каталанский - inscription par internet

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийКаталанский

Категория Письмо / E-mail

Статус
inscription par internet
Tекст
Добавлено Roland LLINARES
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Madame, Monsieur,

ne possédant pas ma dernière facture,je ne peux actuellement m'inscrire à votre service de facturation sur internet.
C'est dommage, car je me trouve actuellement en (... )et ne rentrerai au pays que dans plusieurs mois.
La dernière facture que je possède est celle du(...)
Mon mail est le suivant:...
1- Pouvez-vous m'inscrire sur internet et m'adresser toutes vos factures et votre courrier ?
2- Sinon, pourriez-vous m'adresser votre courrier à mon adresse en (... )? Cette adresse est la suivante:(...)
Avec mes remerciements, veuilles agréer, Madame, Monsieur, mes cordiales salutations.

Статус
Inscripció per Internet.
Перевод
Каталанский

Перевод сделан Isildur__
Язык, на который нужно перевести: Каталанский

Senyor/a,

Com que no tinc la darrera factura, actualment no puc inscriure'm al seu servei de facturació per Internet.

Això em suposa un problema ja que actualment em trobo a (...) i no tornaré fins a passats uns mesos.

L'última factura que tinc és del (...).

El meu correu electrònic és el següent: ...

1- Pot inscriure'm vostè al servei de facturació per Internet i enviar-me totes les factures i el seu correu?
2- Sinó, podria enviar-me el seu correu a la meva adreça en (...)? Aquesta adreça és la següent: (...)

Rebi les meves salutacions i els meus agraïments per la seva atenció.
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 11 Март 2009 22:48