Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - welcome to the circus, where we teach monkeys how...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЯпонскийЛатинский язык

Категория Выражение

Статус
welcome to the circus, where we teach monkeys how...
Tекст
Добавлено awolf
Язык, с которого нужно перевести: Английский

welcome to the circus, where we teach monkeys how to fly!
Комментарии для переводчика
It is just an expression that we use at the Lab sarcastically to make reference to what we are some times asked to do... rather impossible things that we make happend,

Статус
サーカスにようこそ!
Перевод
Японский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский

サーカスにようこそ!ここでは、猿が飛ぶようになる教育を受けています。
Комментарии для переводчика
Romanized
Sa-kasu ni yo-koso! koko de wa, saru ga tobu yo ni naru kyo-iku o ukete imasu.
Literally
Welcome to the Circus! Here, monkeys receive education which teaches them how to fly.
Notes:
Japanese culture doesn't use sarcasm in the same way as English, so the "joke" isn't very clear: they might think you are actually SUCCEEDING in getting the monkeys to fly...
Also, the same word ("tobu") is used in Japanese for "jump" and "fly." So if you just SAY this in Japanese, they might think: "You're teaching monkeys to jump; Huh? Don't they already know how to do that?"
Fortunately, in the written Japanese, the characters are different: one clearly means "fly," the other, "jump."
However, NOW they're just going to think you used the wrong character, and what you really MEANT to write was "jump" anyway, because as we all know, monkeys can"t "fly"!
So all that to say: Be warned, Japanese people will probably not "get" this "joke"... *_*
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 2 Апрель 2009 06:21