Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiÅŸ.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
Tекст
Добавлено
Sunnybebek
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
Комментарии для переводчика
This sentence is a part of requirements for the possision of "Customer service manager".
It is very important to understand what it means.
Thanks a lot in advance :)
Статус
A customer service manager
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
who has adopted the principle of continuous customer satisfaction.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 25 Май 2009 22:26