Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Турецкий - ti falis mi zelim ti
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения - Любoвь / Дружба
Статус
ti falis mi zelim ti
Tекст
Добавлено
ankerbrot
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
ti falis mi zelim ti
Статус
Sen. Seni özlüyorum. Sana... diliyorum
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Sen. Seni özlüyorum. Sana... diliyorum.
Комментарии для переводчика
Cumlelerin birbirleriyle bağlantısı yok,
noktalı yerler ıse cumle tamamlanmamıs demek.
Последнее изменение было внесено пользователем
44hazal44
- 30 Май 2009 10:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Май 2009 15:06
baranin
Кол-во сообщений: 99
Yanlış anlamışım mesajı sildim.