Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Курдский язык - Translation-punctuation-translated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийГолландскийЭсперантоФранцузскийНемецкийРусскийКаталанскийИспанскийЯпонскийСловенскийКитайский упрощенный ИтальянскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритАлбанскийПольскийШведскийДатскийВенгерскийСербскийГреческийФинскийКитайскийХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийирландскийАфрикаансХиндиВьетнамский
Запрошенные переводы: клингонКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translation-punctuation-translated
Перевод
Английский-Курдский язык
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The translation must follow the punctuation, the uppercase and lowercase letters of the original text. For example if there is no period at the end of the sentences of the original text, there must not be a period in the translated text.
10 Июнь 2006 21:38