Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Quality management systems
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Quality management systems
Tекст
Добавлено
Rutinha
Язык, с которого нужно перевести: Английский
The objective of this document is to provide local governments
with guidelines for the voluntary application of ISO 9001:2000
on an integral basis.These guidelines do not, however,add,
change or modify the requirements of Iso 9001:2000.
Статус
Sistemas de Gerenciamento de Qualidade
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
deborah_moro
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O objetivo deste documento é prover governos locais com diretrizes para a aplicação voluntária da ISO 9001:2000 em uma base integral. Estas diretrizes, entretanto, não adicionam, variam ou modificam os requisitos da ISO 9001:2000.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rutinha
- 25 Июнь 2006 00:06