Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Датский - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Запрошенные переводы:
Категория
Поэзия
Статус
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Tекст
Добавлено
pias
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Комментарии для переводчика
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
Статус
Opvågningen er et faldskærmsudspring fra drømmen.
Перевод
Датский
Перевод сделан
Bamsa
Язык, на который нужно перевести: Датский
Opvågningen er et faldskærmsudspring fra drømmen.
Последнее изменение было внесено пользователем
gamine
- 10 Апрель 2011 15:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Апрель 2011 15:37
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Den er bare fin. Godkendt.