Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Hebrew - Blade

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishEnglishHebrew

Nhóm chuyên mục Song

Title
Blade
Text
Submitted by tuuli
Source language: English Translated by siiri

This fest
Do not waste
Use it like wire
My gold
Your soil
Change it change it like a shirt

You're a string around my neck
You're a blade on my wrist

I don't want to know any more, I don't want to go on any longer
I don't want to know how it happened like that
I don't want to hear a word, I don't want to swallow a thing
I don't want to know how it happened

Dromedary
Sink
That was like air
Viviparous lizard
Big sister
Like a rock chafing in your shoe
Remarks about the translation
Sattua means both to happen and to hurt, so en tahdo tietää kuinka sattuikaan nii can also mean I don't want to know how it hurt so. Niin kuin should be written seperately.

Title
להב
Target language: Hebrew

המסיבה הזו
לא מתבזבזת
השתמש בה כבחוט ברזל
הזהב שלי
האדמה שלך
החלף את זה ,החלף את זה כמו חולצה

אתה חוט סביב צווארי
אתה להב על שורש ידי

אני לא רוצה לדעת יותר,אני לא רוצה להמשיך יותר עוד
אני לא רוצה לדעת איך זה קרה כך
אני לא רוצה לשמוע מילה,אני לא רוצה לבלוע דבר
אני לא רוצה לדעת איך זה קרה

גמל חד דבשת
כיור
שהיה כמו אוויר
לטאת ויויפארוס
אחות גדולה
כמו אבן שמתחככת בנעל שלך
Validated by ittaihen - 14 Tháng 12 2006 00:43