Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - Blade

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsEngelsHebreeuws

Categorie Liedje

Titel
Blade
Tekst
Opgestuurd door tuuli
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door siiri

This fest
Do not waste
Use it like wire
My gold
Your soil
Change it change it like a shirt

You're a string around my neck
You're a blade on my wrist

I don't want to know any more, I don't want to go on any longer
I don't want to know how it happened like that
I don't want to hear a word, I don't want to swallow a thing
I don't want to know how it happened

Dromedary
Sink
That was like air
Viviparous lizard
Big sister
Like a rock chafing in your shoe
Details voor de vertaling
Sattua means both to happen and to hurt, so en tahdo tietää kuinka sattuikaan nii can also mean I don't want to know how it hurt so. Niin kuin should be written seperately.

Titel
להב
Doel-taal: Hebreeuws

המסיבה הזו
לא מתבזבזת
השתמש בה כבחוט ברזל
הזהב שלי
האדמה שלך
החלף את זה ,החלף את זה כמו חולצה

אתה חוט סביב צווארי
אתה להב על שורש ידי

אני לא רוצה לדעת יותר,אני לא רוצה להמשיך יותר עוד
אני לא רוצה לדעת איך זה קרה כך
אני לא רוצה לשמוע מילה,אני לא רוצה לבלוע דבר
אני לא רוצה לדעת איך זה קרה

גמל חד דבשת
כיור
שהיה כמו אוויר
לטאת ויויפארוס
אחות גדולה
כמו אבן שמתחככת בנעל שלך
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ittaihen - 14 december 2006 00:43