Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-Greek - Zivim.. ako ovo zivot jeste bolje neka me u...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianGreek

Title
Zivim.. ako ovo zivot jeste bolje neka me u...
Text
Submitted by nrvk13
Source language: Serbian

Zivim ako ovo zivot jeste bolje neka me u zatvor smjeste
tamo necu cuti lose vjesti da te dozivotno necu sresti
dozivotno voljecu te sve dok usne ne ucute

Title
Ζω... αν αυτή η ζωή είναι καλύτερη...
Dịch
Greek

Translated by galka
Target language: Greek

Ζω... αν αυτό είναι ζωή καλύτερα να με κλείσουν στη φυλακή, εκεί δεν θα ακούω κακές ειδήσεις για τ'ότι δεν θα σε βλέπω όσο ζω. Θα σε αγαπώ για μια ζωή, μέχρι τα χείλη να σωπάσουν.
Validated by User10 - 7 Tháng 10 2009 13:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 10 2009 14:30

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for this text and also tell me if "mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me"= "Now I can say that I care a lot about you" ?


CC: Roller-Coaster Cinderella

3 Tháng 10 2009 19:06

galka
Tổng số bài gửi: 567
Βρήκα κάποια λαθάκια μου και δυστυχώς δεν μπορώ να τα διορθώσω τώρα, και είναι φυλακή; ειδήσεις; χείλη.
ζητώ συγγνώμη που θα βάλω σε κόπο τον ειδικό να τα διορθώνει!

3 Tháng 10 2009 19:16

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Γειά σου,galka

Tι εννοείς ακριβώς με το "δεν θα σε συναντώ μέχρι να ζω";

4 Tháng 10 2009 00:01

galka
Tổng số bài gửi: 567
Είναι λίγο ποιητικό και δίσκολα βγάζω νόημα.
Ήθελα να πω- μέχρι το τέλος μου δεν θα σε συναντώ

6 Tháng 10 2009 23:23

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Roller Coaster,Cinderella?

CC: Cinderella Roller-Coaster

6 Tháng 10 2009 23:25

Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Hey, I'm sorry I am soooooo late I was on a short business trip and now I can't keep up with work

Here's a bridge (If you still need it):

I'm alive, if this is a life they better put me in jail,
there I won't hear bad news about not seeing you during my life,
I will love you for a lifetime, until my lips are closed


"mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me" means "Now I can say I DON'T care about you"


6 Tháng 10 2009 23:30

User10
Tổng số bài gửi: 1173
No problem Roller Coaster! Thank you very much for your help

11 Tháng 10 2009 01:30

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
Sorry, I wasn't on business trip, but was busy.