Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



83Dịch - Catalan-Tiếng Việt - Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSwedishBulgarianFrenchPortuguese brazilianSpanishRussianItalianHungarianGreekAlbanianPolishDutchRomanianSerbianLithuanianDanishHebrewPersian languageMongolianNorwegianAfrikaansEsperantoChinese simplifiedGermanUkrainianChineseFinnishArabicCatalan
Requested translations: Tiếng Việt

Title
Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
Dịch
Catalan-Tiếng Việt
Submitted by Francky5591
Source language: Catalan

Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat,
Sols quan el darrer riu haurà estat enverinat,
Sols quan el darrer peix haurà estat pescat,
Sols llavors veureu que el diner no es pot pas menjar.

Profecia dels Indis Cree
Remarks about the translation
També és vàlid llegir “veuràs”, a l’últim vers; però, en aquest cas, considerant el caràcter de la dita, crec més adient fer servir el plural (i el mateix faria notar al respecte d'algunes altres traduccions ja realitzades).
4 Tháng 7 2012 12:02