Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Завършени преводи

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 103621 - 103640 от около 105991
<< Предишна•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Следваща >>
43
Език, от който се превежда
Английски Details-especially-useful
These details are especially useful for short texts

Завършени преводи
Гръцки Λεπτομέρειες-εξαιρετικά-χρήσιμες
Немски Details-besonders-nützlich
Турски Ayrıntılar-özellikle-yararlı
Каталонски Detalls-especialment-útils
Японски Details-especially-useful
Испански Detalles-especialmente-útiles
Руски Детали-специально-полезны
Есперанто detaloj-precipe-utilas
Френски Précisions-particulièrement-textes
Литовски Naudingos smulkmenos
Български детайли-особено-полезни
Румънски Romanian translation
Арабски تفاصيل-خصوصا -مفيذ
Португалски detalhes-especialmente-úteis
Иврит פרטים - חיוניים - במיוחד
Италиански Dettagli-particolarmente-utili
Албански Detaje-veçanerisht-
Полски Szczgóły-krótki tekst
Swedish Detaljer-speciellt-användbara
Сръбски Detalji-posebno-korisni
Китайски Опростен 细节-尤其-有用
Хинди विवरण–विशेष रूप से–उपयोगी
Датски Detaljer-nyttige
Фински Tiedot-erittäin-hyödyllisiä
Китайски 有用細節
Hungarian A pontossàg különösen hasznos a rövid szövegnél
Хърватски Detalji-posebno-korisni
Норвежки Detaljer-spesielt-nyttige
Корейски 세부사항들-특별히-유용
Чешки Detaily-obvzláštÄ›-užitečné
Персийски език توضیحات-به ویژه-مفید
Словашки Detaily - predovÅ¡etkým - užitočné
Африкански Besonderhede-veral-bruikbaar
Монголски Өвөрмөц- ашиглагдах -зүйлүүд
Тайски ใส่-รายละเอียด-เพื่อ-ช่วย-อธิบาย
25
Език, от който се превежда
Английски Remarks-about-translation
Remarks about the translation
Meaning : note for translator to help him/her translating

Завършени преводи
Гръцки Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Немски Bemerkungen zur Ãœbersetzung
Турски Çeviri-ilgili-açıklamalar
Каталонски Notes-sobre-traducció
Японски Remarks-about-translation
Испански Nota acerca de la traducción
Руски Замечании для переводчика
Есперанто Rimarkoj pri la traduko
Френски Commentaires-pour-traduction
Литовски Pastabos
Български Забележки за превода
Румънски ObservaÅ£ii-despre-traducere
Арабски ملاحظات-حول-ترجمة
Португалски Notas-sobre-tradução
Иврит הערות לגבי התרגום
Италиански Note sulla traduzione
Албански Vërejtje rreth përkthimit
Полски Uwagi na temat tÅ‚umaczenia
Сръбски Napomene-o-prevodu
Swedish Anmärkningar-om-översättning
Хинди अनुवाद पर टिप्पणी
Китайски Опростен 备注-有关-翻译
Датски Bemærkninger-til-oversættelsen
Фински Huomioita-käännöksestä
Китайски 對譯文的評語
Hungarian Magyaràzat a forditàshoz
Хърватски Primjedbe-o-prijevodu
Норвежки Anmerkninger-gjeldende-oversettelsen
Корейски 주의사항-관한-번역물
Чешки Poznámky-k-pÅ™ekladu
Персийски език ملاحظات-درباره-ترجمه
Словашки Poznámky k prekladu
Африкански Opmerkings-oor-vertaling
Тайски ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล
327
Език, от който се превежда
Английски The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Завършени преводи
Френски Le forum est ouvert
Холандски Het forum is geopend
Руски Форум открылся
Турски Forum açıktır
Български Форумът е отворен
Есперанто La forumo estas malferma
Немски Das Forum ist eröffnet
Румънски Forumul e deschis
Каталонски El fòrum és obert
Японски フォーラムが動いています
Испански El foro está abierto
Арабски لقد افتتح المنتدى
Португалски O fórum está aberto
Италиански Il forum è aperto
Swedish Forumet är öppnat
Албански Forumi eshte hapur
1216
Език, от който се превежда
Испански Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Завършени преводи
Английски Arafat "on ice"
<< Предишна•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Следваща >>