Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Норвежки - Зачем ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Зачем ...
Текст
Предоставено от
surok
Език, от който се превежда: Руски
Зачем пиÑать ( комментировать ) на Ñзыках который большинÑтво поÑещающих Ñтот блог ( Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ )не понимает ? Ðет ÑмыÑла ...
Заглавие
Hvorfor
Превод
Норвежки
Преведено от
fjoss
Желан език: Норвежки
Hvorfor skrive (kommentere) på språk som flertall av besøkende her (inkludert blogeier) ikke forstår? Meningsløs...
За последен път се одобри от
Hege
- 28 Февруари 2008 22:55