Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - cells

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Категория Наука

Заглавие
cells
Текст
Предоставено от brisah
Език, от който се превежда: Английски

cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Забележки за превода
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

Заглавие
descrizione citologica
Превод
Италиански

Преведено от dicertoincerto
Желан език: Италиански

cellule larghe 1 mm, lunghe 1 mm con non profonde, insenature simili a fessure; margini laterali delle semicellule quasi diritti o soltanto leggermente convessi, rastremanti verso larghi apici; pareti lisce con punte del tutto peculiari, abbastanza largamente separate, che sopra l'istmo si presentano in 1 o 2 file orizzontali; cloroplasti a forma di stella con creste longitudinali irregolari e pirenoidi centrali, sferici di ragguardevoli dimensioni.
Забележки за превода
si è cercato di ottenere assoluta fedeltà alla caratterizzazione descrittiva morfocitologica
За последен път се одобри от zizza - 4 Март 2008 13:30