Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Ben de seni cok seviyorum birtanem
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ben de seni cok seviyorum birtanem
Текст
Предоставено от
Sophie Amira
Език, от който се превежда: Турски
Ben de seni cok seviyorum birtanem
Забележки за превода
En godnat besked som jeg gerne vil have oversat
Заглавие
I love you too deary
Превод
Английски
Преведено от
silkworm16
Желан език: Английски
I love you too deary
За последен път се одобри от
dramati
- 8 Март 2008 20:52
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Март 2008 07:27
sweetlili
Общо мнения: 10
Je t'aime tant mon amour
9 Март 2008 07:29
sweetlili
Общо мнения: 10
Ø£Øبك كثيرا عزيزي (أو عزيزتي)