Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Литовски - Message for people who ask for translations on the message field

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски БразилскиИспанскиФренскиИталианскиГръцкиСръбскиБългарскиНорвежкиSwedishБосненскиРускиКаталонскиНемскиТурскиАрабскиПолскиКитайски ОпростенHungarianРумънскиУкраинскиХоландскиСловашкиДатскиИвритИндонезийскиИсландски ФинскиФарерски ЧешкиЯпонскиЛатвийскиХърватскиЛитовскиЕстонскиБретонскиФризийскиАлбанскиЛатинскиАфрикански ИрландскиМакедонскиПерсийски език

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
Message for people who ask for translations on the message field
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Английски

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Забележки за превода
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Заглавие
Atrodo taip
Превод
Литовски

Преведено от junistriga
Желан език: Литовски

Atrodo taip, lyg Jūs norėtumėte išversti tekstą, kurį neteisingai įvedėte. Tam, kad sutvarkytumėte, turite viršutiniame meniu paspausti ant [b]vertimas[/b], o po to paspauskite ant [b]naujam verčiamam tekstui įvesti[/b] kairiajame meniu.
За последен път се одобри от ollka - 24 Април 2008 00:22