Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - sanrim bu problemlerden biri de altı köşe baÅŸli...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Категория / Професия
Заглавие
sanrim bu problemlerden biri de altı köşe başli...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
gergeb
Език, от който се превежда: Турски
sanırım bu problemlerden biri de altı köşe başlı civata yerine alyan başlı civata kullanılmasıymış.
Забележки за превода
Alyan başlı civata=Haxagon socket head cap screw
Altı köşe başlı civata=Hexagon head screw
15 Януари 2009 08:56