Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Датски - Reservacion de Hotel Saludos de directorio de...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Reservacion de Hotel Saludos de directorio de...
Текст
Предоставено от
Svend Helmer
Език, от който се превежда: Испански
Reservacion de Hotel
Saludos de directorio de hoteles Mexico; tenemos una solicitud de Reservacion
Заглавие
Reservation af hotel. Hilsner fra direktøren af...
Превод
Датски
Преведено от
Magnus Hansen
Желан език: Датски
Reservation af hotel
Hilsner fra direktøren for Mexico Hoteller; Vi har en anmodning om reservation
Забележки за превода
go ferie ;)
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 11 Февруари 2009 16:33
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Февруари 2009 17:41
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
jeg synes, at "vi har en anmodning om reservation" lyder bedre