Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Hungarian - zapytanie

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиHungarian

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
zapytanie
Текст
Предоставено от golaa
Език, от който се превежда: Полски

Witam! Dziekuję za odpowiedź. Planujemy pobyt w wyznaczonym terminie cztery
osoby dorosłe i czwórka dzieci. Bardzo proszę o podanie ceny za nocleg od
jednej osoby, dziekuję ślicznie, pozdrawiam.

Заглавие
lekérdezés
Превод
Hungarian

Преведено от kalevke
Желан език: Hungarian

Üdvözlöm! Köszönöm a választ. Azt tervezzük hogy négy felnőtt személy és négy gyermek lesz tartózkodás időponton belül. Kérem szépen,mennyi az ár egy éjszakára egy embernek, köszönöm szépen, üdvözletem.
За последен път се одобри от Cisa - 10 Април 2009 21:54