Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ハンガリー語 - zapytanie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ハンガリー語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zapytanie
テキスト
golaa様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Witam! Dziekuję za odpowiedź. Planujemy pobyt w wyznaczonym terminie cztery
osoby dorosłe i czwórka dzieci. Bardzo proszę o podanie ceny za nocleg od
jednej osoby, dziekuję ślicznie, pozdrawiam.

タイトル
lekérdezés
翻訳
ハンガリー語

kalevke様が翻訳しました
翻訳の言語: ハンガリー語

Üdvözlöm! Köszönöm a választ. Azt tervezzük hogy négy felnőtt személy és négy gyermek lesz tartózkodás időponton belül. Kérem szépen,mennyi az ár egy éjszakára egy embernek, köszönöm szépen, üdvözletem.
最終承認・編集者 Cisa - 2009年 4月 10日 21:54