Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Гръцки - gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч - Любов / Приятелство
Заглавие
gospode daj mi snage da podnesesm zamor danasnjeg...
Текст
Предоставено от
nim
Език, от който се превежда: Сръбски
Gospode daj mi snage da podnesem zamor danaÅ¡njeg dana i svega Å¡to se u toku dana dogodi. Spasi me, Äuvaj me i ne daj me. DoÄ‘i u moje srce potreban si mi. Gospode bože pomiluj me greÅ¡nog, oprosti mi moje svesne i nesvesne grehe.
Забележки за превода
u cilju tetoviranja
Заглавие
ΚÏÏιε δώς μου δÏναμη να αντÎξω...
Превод
Гръцки
Преведено от
galka
Желан език: Гръцки
ΚÏÏιε, δωσ'μου δÏναμη να αντÎξω την κοÏÏαση αυτών των ημεÏών και όλα όσα συμβαίνουν κατά τη διάÏκεια της μÎÏας. Σώσε με,φυλαξΠμε και μη με αφήνεις. Έλα στην καÏδιά μου σε χÏειάζομαι. ΚÏÏιε, συγχώÏεσε μου τα λάθη, συγχώÏεσε μου τις συνειδητÎÏ‚ και ασυνείδητες αμαÏτίες.
За последен път се одобри от
User10
- 1 Октомври 2009 22:18