Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - You bit your tongue in the middle of a ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
You bit your tongue in the middle of a ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
ミãƒã‚¤ãƒ«
Език, от който се превежда: Английски
You bit your tongue in the middle of a sentence
Забележки за превода
In japanese,we said this word "bite toungue" when someone make a fluff in the middle of a sentence.
Example:
I am japanese,so when i speak english.
I cannot make my toungue move well.
Mikhail:
"She is young,but helps with housewaak...housewaak!? No,she helps with housework."
When making a fluff in pronounciation.
Най-последно е прикачено от
lilian canale
- 2 Август 2009 15:41
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Август 2009 15:42
lilian canale
Общо мнения: 14972
Mihkail, I'm going to correct your sentence in English, OK?
"You bitted your toungue..."
It shoud read:
"You
bit
your
tongue
in the middle of a sentence"
2 Август 2009 19:26
ミãƒã‚¤ãƒ«
Общо мнения: 275
Thank you lilian.
Hehehe,i have been using english less than portuguese.
Verb bite can be changed into "bit" in past verb.
Thank you for your correcting.