Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - You bit your tongue in the middle of a ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
You bit your tongue in the middle of a ...
Tekst za prevesti
Podnet od ミハイル
Izvorni jezik: Engleski

You bit your tongue in the middle of a sentence
Napomene o prevodu
In japanese,we said this word "bite toungue" when someone make a fluff in the middle of a sentence.

Example:
I am japanese,so when i speak english.
I cannot make my toungue move well.

Mikhail:
"She is young,but helps with housewaak...housewaak!? No,she helps with housework."
When making a fluff in pronounciation.
Poslednja obrada od lilian canale - 2 Avgust 2009 15:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Avgust 2009 15:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Mihkail, I'm going to correct your sentence in English, OK?
"You bitted your toungue..."
It shoud read:
"You bit your tongue in the middle of a sentence"

2 Avgust 2009 19:26
Thank you lilian.
Hehehe,i have been using english less than portuguese.

Verb bite can be changed into "bit" in past verb.
Thank you for your correcting.