Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - If no boys then girls, you're welcome
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Заглавие
If no boys then girls, you're welcome
Текст
Предоставено от
fiori93
Език, от който се превежда: Английски
If no boys then girls, you're welcome
Заглавие
Αν όχι αγόÏια τότε κοÏίτσια, είστε ευπÏόσδεκτες.
Превод
Гръцки
Преведено от
nasia-catalina
Желан език: Гръцки
Αν όχι αγόÏια τότε κοÏίτσια, είστε ευπÏόσδεκτες.
Забележки за превода
ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΕΙÎΑΙ ΠΙΘΑÎΟΠÎΑ ΕΧΕΙ ΓΡΑΦΤΕΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΠΟΥ ΔΕΠΜΙΛΑΕΙ ΚΑΛΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ.
За последен път се одобри от
User10
- 28 Септември 2009 00:08