Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - If no boys then girls, you're welcome
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
If no boys then girls, you're welcome
Текст
Публікацію зроблено
fiori93
Мова оригіналу: Англійська
If no boys then girls, you're welcome
Заголовок
Αν όχι αγόÏια τότε κοÏίτσια, είστε ευπÏόσδεκτες.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
nasia-catalina
Мова, якою перекладати: Грецька
Αν όχι αγόÏια τότε κοÏίτσια, είστε ευπÏόσδεκτες.
Пояснення стосовно перекладу
ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΕΙÎΑΙ ΠΙΘΑÎΟΠÎΑ ΕΧΕΙ ΓΡΑΦΤΕΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΠΟΥ ΔΕΠΜΙΛΑΕΙ ΚΑΛΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ.
Затверджено
User10
- 28 Вересня 2009 00:08