Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - We give consent to the mother R. K. to take care...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
We give consent to the mother R. K. to take care...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
maki_sindja
Език, от който се превежда: Английски
We give consent to the mother R. K. to take care about our minor children, A. and S., because that is in the best interest of the children.
Забележки за превода
I'm not sure if this text is completely grammatically correct.
Please try to translate this in the way it would be said in Swedish.
23 Юни 2011 10:29