Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Латински - Amarte es lo que amo más
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Amarte es lo que amo más
Текст
Предоставено от
yanel
Език, от който се превежда: Испански
Amarte es lo que amo más
Забележки за превода
esta frase es para una persona masculina
<Bridge by Lilian>
"Loving you is what I love the most"
Addressed to a man.
Заглавие
Te amare est quod maxime amo.
Превод
Латински
Преведено от
alexfatt
Желан език: Латински
Te amare est quod maxime amo.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 17 Август 2011 13:45