Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Фински - Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Текст
Предоставено от
itsatrap100
Език, от който се превежда: Английски
Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
Забележки за превода
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.
Заглавие
Oletko koskaan tutkaillut Utrechtin mestarisunnitelmaa?
Превод
Фински
Преведено от
Lucky d
Желан език: Фински
Oletko koskaan tutkaillut Utrechtin mestarisunnitelmaa?
За последен път се одобри от
Donna22
- 3 Януари 2012 00:00