Превод - Английски-Френски - Have you ever taken a gander at the Utrecht...Текущо състояние Превод
Категория Литература - Общество / Хора / Политика | Have you ever taken a gander at the Utrecht... | | Език, от който се превежда: Английски
Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ? | | I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union. |
|
| Avez-vous déjà jèté un coup d'æil..... | ПреводФренски Преведено от gamine | Желан език: Френски
Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht? | | "Avez-vous..." ou "As-tu..." |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 26 Септември 2011 10:35
|