Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - The administration team has decided to remove your translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиГръцкиКаталонскиАрабскиХоландскиПортугалски БразилскиЯпонскиБългарскиТурскиПортугалскиИспанскиНемскиИталианскиSwedishСръбскиИвритРускиКитайски ОпростенЛитовскиКитайскиФренскиПолскиЛатвийскиДатскиАлбанскиЕсперантоФинскиЧешкиHungarianХърватскиБосненскиНорвежкиЕстонскиКорейскиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански ИрландскиХиндиНепалскиСловенскиВиетнамскиУрдуТайски

Заглавие
The administration team has decided to remove your translation
Текст
Предоставено от N_Kontovas
Език, от който се превежда: Английски

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Забележки за превода
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Заглавие
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
Превод
Френски

Преведено от N_Kontovas
Желан език: Френски

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
Забележки за превода
%r, le texte à traduire (un extrait)
За последен път се одобри от cucumis - 1 Май 2007 08:20