Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - stratejik konum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Обяснения - Новини / Актуални събития

Заглавие
stratejik konum
Текст
Предоставено от bherk
Език, от който се превежда: Турски

Bu nedenle;”Kürtlerin yoğunlukta olduğu Musul bölgesini diğer iki Osmanlı vilayeti olan Sünni yoğunluklu Bağdat ve Şii yoğunluklu Basra bölgeleriyle birleştirdiler. Böylece Güney Mezopotamya’da, Hindistan’daki İmparatorluklarını güçlendirecek zengin ve stratejik konumu olan bir manda devleti ortaya çıkardılar.

Заглавие
strategic location
Превод
Английски

Преведено от smy
Желан език: Английски

For this reason, "they combined the region of Mosul in which Kurds were in majority, with the other two Ottoman provinces of Baghdad in which Sunnis were in the majority and Basra in which Shi'ites were in the majority. This way, in South Mesopotamia, they produced a rich, mandate government which possessed a strategic location and which would make their empire in India stronger.
За последен път се одобри от kafetzou - 26 Ноември 2007 02:27