Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Romeens - Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Text
Submitted by
Tony Manuel
Source language: Portugees
Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Title
Este frig şi plouă, este bine pentru ce? Ghiceşte.
Translation
Romeens
Translated by
MÃ¥ddie
Target language: Romeens
Este frig şi plouă, este bine pentru ce? Ghiceşte.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
azitrad
- 14 December 2008 22:23