Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Iers-Romani - Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansSjinees vereenvoudigDuitsPoolsTurksSweedsGrieksTsjeggiesSerwiesBulgaarsBrasiliaanse PortugeesPortugeesKoreaansDeensKatalaansItaliaansRomeensNederlandsHebreeusBosniesAlbaniesRussiesSlowaaksHongaarsFinsEsperantoLitausFœroeseFarsie-PersiesNoorsSloweensThaiArabiesSjineesLatynYslandsLettiesIersAfrikaansFransKlingonJapanneesMongoolsBretonsOekraïeniesOerdoeGeorgiesKroasiesEstniesHindiSwahiliAntieke grieksFriesMasedonies
Requested translations: NewariRomaniSanskrit
JiddisjJavaansLiterêre Sjinees/WényánwénTelugu
MarathiTamil
PandjabiViëtnamees

Title
Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Translation
Iers-Romani
Submitted by cucumis
Source language: Iers

Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú led thoil.
Remarks about the translation
'valdate' I have used 'léireigh 'to clarify'
'Cruthaigh' - to prove.. might also be appropriate.
3 March 2009 14:58