Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fœroese-Iers - fremmant mál

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsItaliaansNederlandsPortugeesBrasiliaanse PortugeesJapanneesRussiesDeensSerwiesArabiesAlbaniesHebreeusTurksRomeensEsperantoGrieksSpaansDuitsOekraïeniesKatalaansSjinees vereenvoudigSjineesBulgaarsFinsFransHongaarsKroasiesPoolsSweedsEngelsLitausBosniesNoorsEstniesBretonsKoreaansFriesTsjeggiesFœroeseLettiesFarsie-PersiesLatynYslandsIndonesiesSlowaaksKlingonAfrikaansGeorgiesMasedoniesThai
Requested translations: IersViëtnamees

Title
fremmant mál
Translation
Fœroese-Iers
Submitted by cucumis
Source language: Fœroese

Tá ið tú ikki dugir nakað fremmant mál, loyva vit tær at nýta cucumis við at geva tær %p stig hvørjar %d dagar (bert tá ið tú innritar og tá ið tú veruliga hevur brúk fyri teimum).
10 June 2009 17:41