Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Latyn - tilgiv mig mor
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
tilgiv mig mor
Text
Submitted by
kabbalah
Source language: Deens
tilgiv mig mor
Title
Veniam da mihi, matercula
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
Veniam da mihi, matercula
Remarks about the translation
veniam da/concede
Bridge by Gamine:
"Forgive me, Mum."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
chronotribe
- 14 June 2009 14:05