Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgaars - Който Ñл-Ñл,отпуÑката Ñвърши.Край на готвенето....
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Който Ñл-Ñл,отпуÑката Ñвърши.Край на готвенето....
Text to be translated
Submitted by
realnainejna
Source language: Bulgaars
Ñ‚Ñ€Ñбва да има и друг ÑвÑÑ‚.Ðко целиÑÑ‚ ÑвÑÑ‚ плакнеше очи в голотата ми не бих била звезда,а помиÑта на Ñвета.бих Ñподелила Ñ‚Ñлото Ñи единÑтвено Ñ Ð¼ÑŠÐ¶Ð° който ме заÑлужава.
Remarks about the translation
американÑки диалект
30 August 2009 23:40