Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Kroasies-Sjinees vereenvoudig - ovo su neki koji se bave staklom
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ovo su neki koji se bave staklom
Text
Submitted by
newliufan
Source language: Kroasies
ovo su neki koji se bave staklom i od njega izrađuju bozicne ukrase, case s duplim dnom, vatrostalne zdjele itd
Remarks about the translation
回å¤
Title
他们就是那些从事玻璃制作的人
Translation
Sjinees vereenvoudig
Translated by
jakov
Target language: Sjinees vereenvoudig
他们就是那些从事玻璃制作的人,在他们手ä¸ï¼ŒçŽ»ç’ƒè¢«åˆ¶æˆåœ£è¯žèŠ‚的装饰物ã€åŒå±‚底的æ¯åã€è€ç«é’µåç‰ç‰©
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pluiepoco
- 14 February 2007 08:38