Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Oerdoe - Traducción-sandía-felicidad

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsViëtnameesHindiGrieksSerwiesSjineesDeensLitausFinsHongaarsKroasiesNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansThai
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Traducción-sandía-felicidad
Translation
Spaans-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Spaans

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Remarks about the translation
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
1 August 2005 08:58