Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Frans - gâteaux secs
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
gâteaux secs
Text to be translated
Submitted by
misslovely44
Source language: Frans
gâteaux secs
Laaste geredigeer deur
Francky5591
- 9 June 2007 11:08
Last messages
Author
Message
9 June 2007 11:09
Francky5591
Number of messages: 12396
Il y a un circonflexe sur le "a " de "gâteau"