Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Romeens - Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Text
Submitted by
FabrizioRM
Source language: Italiaans
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di te, cosa devo fare ora?
Title
Elena
Translation
Romeens
Translated by
miyabi
Target language: Romeens
Elena, mă simt rău, din păcate m-am îndrăgostit de tine, ce ar trebui să fac acum?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iepurica
- 29 October 2007 09:22