Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Nemacki - Message for people who submit translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiPortugalski brazilskiFrancuskiSrpskiBugarskiItalijanskiNorveskiRuskiKatalonskiTurskiNemackiBosanskiGrckiPoljskiSvedskiMadjarskiArapskiKineski pojednostavljeniHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezijskiIslandskiFinskiFarski jezikRumunskiHrvatskiJapanskiLitvanskiČeškiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiUkrajinskiAfrikaansIrskiHinduFarsi-Persijski jezikTajlandskiMakedonskiEsperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: Engleski

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Translation
Nemacki

Translated by Rodrigues
Target language: Nemacki

Es sieht so aus, als ob Sie eine Übersetzung falsch vorlegen. Um es richtig zu tun, müssen Sie auf den blauen [b]Übersetzen[/b]-Knopf oberhalb klicken und Ihre Übersetzung auf der Seite, die dann erscheint, eingeben.

Das leere Feld unten auf dieser Seite ist dafür gedacht, besondere Kommentare über die Übersetzung oder den Originaltext zu hinterlassen.

Mit freundlichen Grüßen,
Validated by Bhatarsaigh - 13 March 2008 19:29