Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - Message for people who submit translations on the message field

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskBrasilsk portugisiskFranskSerbiskBulgarskItalienskNorskRussiskKatalanskTyrkiskTyskBosniskGreskPolskSvenskUngarskArabiskKinesisk med forenkletNederlanskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøyskRumenskKroatiskJapanskLitauiskTsjekkiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskUkrainskAfrikaansIrskeHindiPersiskThaiMakedonskEsperanto

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Skrevet av goncin
Kildespråk: Engelsk

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Tittel
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Es sieht so aus, als ob Sie eine Übersetzung falsch vorlegen. Um es richtig zu tun, müssen Sie auf den blauen [b]Übersetzen[/b]-Knopf oberhalb klicken und Ihre Übersetzung auf der Seite, die dann erscheint, eingeben.

Das leere Feld unten auf dieser Seite ist dafür gedacht, besondere Kommentare über die Übersetzung oder den Originaltext zu hinterlassen.

Mit freundlichen Grüßen,
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 13 Mars 2008 19:29