Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - music expresses that which cannot be put into...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
music expresses that which cannot be put into...
Text
Submitted by
necatideniz
Source language: Engleski
music expresses that which cannot be put into words and that which cannot remain silent
Title
Müzik sözle anlatılmayan ama sessiz kalamayan şeyi ifade eder.
Translation
Turski
Translated by
kafetzou
Target language: Turski
Müzik sözle anlatılmayan ama sessiz kalamayan şeyi ifade eder.
Validated by
handyy
- 15 June 2008 21:57