Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Engleski - къÑмет в живота
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
къÑмет в живота
Text
Submitted by
simona_k
Source language: Bugarski
къÑмет в живота
Remarks about the translation
къÑмет, уÑпех в живота, Ñполука
Title
good luck (in life)
Translation
Engleski
Translated by
galka
Target language: Engleski
Good luck.
Remarks about the translation
Alt: Good luck in life.
Validated by
lilian canale
- 12 December 2008 12:29
Last messages
Author
Message
11 December 2008 19:03
mdechev
Number of messages: 1
СмиÑлово не е правилно. Само good luck е доÑтатъчно, а и предлогът е грешен.