Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Turski - ich wollt dir nur mal eben sagen,wie glücklich du...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiTurski

Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ich wollt dir nur mal eben sagen,wie glücklich du...
Text
Submitted by zarah123
Source language: Nemacki

ich wollt dir nur mal eben sagen,wie glücklich du mich machst und froh bin,das ich dich habe.Auch wenn wir uns mal streiten,das schönste daran ist das wir uns immer wieder vertragen.Bitte schatz gib uns nicht auf.das mit uns ist was besonderes und das schätze ich sehr!ich freue mich schon dich zu heiaten,das werd mein schönster tag im leben.und ich hoffe deiner auch.ich kann sagen:,,ich habe den schönsten mann an meiner seite" und das weiß ich zu schätzen,deswegen werd ich immer um dich kämpfen,egal wie schwer es sein wird.
Remarks about the translation
bitte auf türkisch.

Title
Lütfen
Translation
Turski

Translated by metty
Target language: Turski

Sana sadece, beni ne kadar mutlu ettiğini ve sana sahip olmaktan ne kadar memnun olduğumu söylemek istedim. En güzeli, kavga etsek de herzaman tekrar barışmamız. Lütfen canım bize son verme.( Lütfen canım ilişkimize son verme). Bizimle beraber, yaşadığımız özel şeyleri bitirme. Ben buna çok değer veriyorum! Seninle evlenmek beni çok mutlu eder, bu benim hayatımın en güzel günü olurdu( olacak)ve umarım senin de... Ben kendi adıma en mükemmel adama sahip olduğumu söyleyebilirim ve buna değer biliyorum. Bu yüzden senin için herzaman savaşacağım. Ne kadar zor olursa olsun umrumda değil.
Remarks about the translation
Metin açık ve net şekilde anlaşılmıyor o yüzden parantez içinde de seçenek sunmak zorunda kaldım.
Validated by handyy - 20 October 2009 15:02





Last messages

Author
Message

2 October 2009 19:43

merdogan
Number of messages: 3769
Lütfen canım bize son verme.( Lütfen canım ilişkimize son verme). Bizimle beraber, yaşadığımız özel şeyleri bitirme...>
Canım,Lütfen bizimle beraber, yaşadığımız özel şeyleri bitirme
en güzel günü olurdu...> en güzel günü olacak