Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Turski - Notes on a Music Album #2

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiItalijanskiFrancuskiHolandskiPoljskiRuskiSvedskiNorveskiNemackiTurskiHebrejskiDanski

Category Web-site / Blog / Forum - Arts / Creation / Imagination

Title
Notes on a Music Album #2
Text
Submitted by salimworld
Source language: Engleski

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Remarks about the translation
"Sovereign" is name of a music album.

Title
Bir Müzik Albümden Notlar #2
Translation
Turski

Translated by Mesud2991
Target language: Turski

"Sovereign" Şehname'nin (Krallar Destanı) enstrümantal bir kıraatidir. Başka bir deyişle İran mitolojisini bir derlemesi olarak Ferdowsi tarafından yazılan kapsamlı bir İran destan şiiri. Bu albümde doğu tadıyla batı rock enstrümantasyonu bulacaksınız. Bazı şarkılar, kanımca, geleneksel İran dansı için uyarlanmaya yatkındır; özellikle "Sovereign" ve "Harem" parçaları. Aslında, her fırsatta bu iş için koreografik performans uyarlamaları bekliyorum. İran "Kahvehane tabloları"nı ve neşeli ritimler çalan bozuk gitarlarla göbek dansını hayal edin... Alışılmamış bir bağdaştırma mı? Hayır, o bana tamamen doğal geliyor!
Validated by FIGEN KIRCI - 12 June 2012 15:14





Last messages

Author
Message

12 June 2012 15:14

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
Ellerine saglik, Mesud!

12 June 2012 15:26

Mesud2991
Number of messages: 1331
Teşekkürler.