Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latinski - Auctorem complurimum librorum quibus continentur...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Auctorem complurimum librorum quibus continentur...
Text to be translated
Submitted by
marinabarabant
Source language: Latinski
Auctorem complurimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia.
Remarks about the translation
<edit> "complurrimum" with "complurimum"<edit/>
Edited by
Francky5591
- 28 February 2020 20:54
Last messages
Author
Message
23 July 2019 19:39
Dwayn_
Number of messages: 5
It means "author of many books in which are [contained] the most exquisite things of theologic science"